在魁北克做生意的语言要求
当华人朋友“千辛万苦”移民到魁北克后,有些人努力在寻找与自己所学专业相关的工作,有些则想在蒙特利尔创业并拥有一份自己的工作。然而,在魁北克做生意与加拿大其他省份有着很多的不同,其中最重要的一条就是:在魁北克开展业务,要格外注意法语的官方语言身份。
蒙特利尔和魁北克的语言法
魁北克最初于1977年制定的《法语宪章》(第101号法案),此法案定义法语是该省的官方语言。即使此后对该法律进行了数次修订,但事实上法语作为政府,商业,工作和教育的官方语言地位优先于英语。
也正因如此,企业必须遵守这些法规和要求。如果你想要在魁北克开展生意,就需要额外注意这点。该法律适用于在魁北克销售产品或提供服务的任何个人或公司。
法语商务交流
魁北克法律保证在该省工作或开展业务的任何人都有权使用法语,并有权以法语,语音和书面形式与他人联系。这意味着所有业务往来信件都可以以法语提供。商业合同应使用法语,尽管也可以使用英语或其他语言。员工不会说英语,也不会被解雇或受到惩罚。员工也有权使用以法语语言的工具,例如计算机软件。
蒙特利尔和魁北克的商业标牌
所有商业标牌都必须使用法语。在大多数情况下,您会找到法文和英文的标志或菜单,但法语必须优先;英语不能比法语更突出。广告和广告牌也应使用法语。
蒙特利尔和魁北克的产品包装
销售的任何产品上的包装都必须使用法语。包括包装盒外部的说明和成分,以及包装内的说明,都必须使用法语。
蒙特利尔和魁北克的玩具,游戏和软件
除非存在法语版本,否则游戏、玩具或计算机软件的单一英文版不能在魁北克出售。
员工是否必须在工作中说法语
尽管会讲法语的人的权利受到保护,但员工无必须讲法语。在蒙特利尔,英语仍然非常流行。但是,如果你从事服务工作,与客户打交道,则必须会说法语。
说英语是否违法?
当然不。
你可以在蒙特利尔说英语,但是应该努力学习法语。同样,如果你需要与公众打交道,则必须能够用法语为他们提供服务。如果你经营一个生意,但是说法语的客户无法得到法语服务的话,这就是违法的。
企业需要使用法国名字吗?
是。设在魁北克的公司应使用法语名称。
网站需要使用法语吗?
是。公司网站既是一种广告形式,也是公司与公众沟通的一种方式。公众有权使用法语进行交流。
以上就是在魁北克从事商业活动或作生意的特别之处,大家在开业之前要把使用法语这一义务纳入考虑范围。
蒙特利尔和魁北克的语言法
魁北克最初于1977年制定的《法语宪章》(第101号法案),此法案定义法语是该省的官方语言。即使此后对该法律进行了数次修订,但事实上法语作为政府,商业,工作和教育的官方语言地位优先于英语。
也正因如此,企业必须遵守这些法规和要求。如果你想要在魁北克开展生意,就需要额外注意这点。该法律适用于在魁北克销售产品或提供服务的任何个人或公司。
法语商务交流
魁北克法律保证在该省工作或开展业务的任何人都有权使用法语,并有权以法语,语音和书面形式与他人联系。这意味着所有业务往来信件都可以以法语提供。商业合同应使用法语,尽管也可以使用英语或其他语言。员工不会说英语,也不会被解雇或受到惩罚。员工也有权使用以法语语言的工具,例如计算机软件。
蒙特利尔和魁北克的商业标牌
所有商业标牌都必须使用法语。在大多数情况下,您会找到法文和英文的标志或菜单,但法语必须优先;英语不能比法语更突出。广告和广告牌也应使用法语。
蒙特利尔和魁北克的产品包装
销售的任何产品上的包装都必须使用法语。包括包装盒外部的说明和成分,以及包装内的说明,都必须使用法语。
蒙特利尔和魁北克的玩具,游戏和软件
除非存在法语版本,否则游戏、玩具或计算机软件的单一英文版不能在魁北克出售。
员工是否必须在工作中说法语
尽管会讲法语的人的权利受到保护,但员工无必须讲法语。在蒙特利尔,英语仍然非常流行。但是,如果你从事服务工作,与客户打交道,则必须会说法语。
说英语是否违法?
当然不。
你可以在蒙特利尔说英语,但是应该努力学习法语。同样,如果你需要与公众打交道,则必须能够用法语为他们提供服务。如果你经营一个生意,但是说法语的客户无法得到法语服务的话,这就是违法的。
企业需要使用法国名字吗?
是。设在魁北克的公司应使用法语名称。
网站需要使用法语吗?
是。公司网站既是一种广告形式,也是公司与公众沟通的一种方式。公众有权使用法语进行交流。
以上就是在魁北克从事商业活动或作生意的特别之处,大家在开业之前要把使用法语这一义务纳入考虑范围。